马克思主义国际传播学术研讨会在西安召开 何成学研究员作学术演讲
今日广西讯(潘宥诚) 5月31日,由清华大学马克思主义学院马克思主义传播史研究中心、清华大学《高校马克思主义理论研究》编辑部、西安外国语大学马克思主义学院与西安翻译学院马克思主义学院共同主办的“马克思主义国际传播:历史、理论与当代实践”学术研讨会在西安召开。来自中央编译局、清华大学、复旦大学、哈尔滨工业大学、西北工业大学、南开大学、北京理工大学、华南理工大学、重庆大学、中国延安干部学院、中共广西区委党校、陕西师范大学、中国地质大学、扬州大学、山东科技大学、西安外国语大学、西北政法大学、天津师范大学、安徽师范大学等国家权威研究机构、知名高校以及地方党校、研究机构、高校百余位专家学者、师生代表参加会议。

学术研讨会现场 主办方供图
在上午主旨发言和主题研讨中,中共中央编译局原秘书长、清华大学马克思主义学院特聘教授杨金海以“努力探索马克思主义经典文献世界传播考据研究新范式” 为题,深刻阐述了加强经典文献世界传播研究的重大意义;中共中央编译局研究员、清华大学马克思主义传播史研究中心常务副主任李惠斌则从语言学视角切入,提出了马克思主义传播史研究中的三种范式;复旦大学哲学学院吴猛教授梳理了21世纪法国马克思主义研究的进展与局限,指出关键在于以马克思的方式理解现实社会;中共广西区委党校马基地办主任何成学研究员对首部《共产党宣言》中译本的参照底本等问题进行了严谨考析;西北政法大学马克思主义学院常务副院长郭淼从“桥梁”到“界面”的视角,探讨了海外侨胞在中华民族共同体意识国际传播中的媒介功能;山东科技大学马克思主义学院杨立蛟教授基于地方感理论,提出了中华民族共同体国际叙事的路径创新;西安外国语大学马克思主义学院李永虎教授揭示了马克思恩格斯中国政论中反东方主义叙事的三重逻辑。在下午的分论坛研讨中,与会学者围绕“马克思主义国际话语理论构建与历史经验”“百年变局下国际传播实践路径与策略”“国际传播话语实践与人才培养创新”“国际话语叙事与青年人才探索”四个专题展开深入学术交流。

中共中央编译局原秘书长、清华大学特聘教授杨金海作学术演讲

复旦大学哲学学院吴猛教授作学术演讲
著名党史研究专家、广西党史特聘专家、广西国史学会副会长、中共广西区委党校二级研究员何成学作为特邀嘉宾、论文作者参加这次学术大会,并根据大会安排作了以“有关首部《共产党宣言》中译本若干问题考析”为主题的学术演讲。何成学研究员指出,1848年《宣言》出版,成为马克思主义诞生的重要标志,20世纪20年代前后译出《共产党宣言》中文本成为时代的当务之急。综观系列文章和资料中,对首部《宣言》中译本,既存在大量的不同表述,又有诸多错误表述,有必要进行考析。何成学研究员在学术演讲中着重从首部《宣言》中译本的产生历史背景、参照版本、现存数量等三大方面进行了阐述和考证。

中共广西区委党校二级研究员何成学作学术演讲
何成学研究员应邀参加此次全国性高端学术研讨会并在大会上作学术演讲,同中央编译局、清华大学、复旦大学的知名专家学者同台进行学术交流,发出了广西专家学者凝聚传播马克思主义正能量的声音,尤其是他在学术演讲中所体现出来的丰富的历史知识、严谨的治学态度和扎实的文本考证,获得了与会专家学者的高度肯定,充分展示了广西党校和广西专家学者研究马克思主义国际传播的学术研究成果和学术水准,扩大了广西党校和广西专家学者在全国层面的学术影响力。
责任编辑:吉文佳